为您提供最新最全的读后感范文供大家学习参考

《局外人》读后感

旌旗读后感发表于2020-12-01 10:10:47归属于读书笔记本文已影响手机版

《局外人》读后感


机缘巧合,遇到了阿尔贝▪加缪《局外人》的英文译本。如同人和人的遇见,人和书的遇见也充满着意外和惊喜。


读《局外人》的时候,应该听着蒸汽波,于水汽氤氲中模模糊糊看到一点真实——什么是真实?真实的就是好的吗?就像此时应该喝点伏特加和浓烈的苏格兰威士忌,让自己跳出理性的控制,只想感受我所感受到的真实。但是除此之外,还有太多太多值得细细品味。比如地中海气候里的夏日海滩,那灼热的太阳和扑面而来的咸咸的味道;比如在葬礼上连哭带晕的老人Pérez;比如终日互相看不顺眼的老人与狗;比如牧师对默尔索喊出的:“你就如此爱这个世界吗?”(中文译本)“Do you love this world so much,then?(英文译本)(你是如此爱这个世界,然后呢?);比如夜晚的气味、泥土的气味、盐的气味和长夜将尽的汽笛声。

作为荒诞主义的代表作,《局外人》似乎想要表达的是:与真实的错位即是荒诞。荒诞存在于生活中的方方面面。比如玛丽问默尔索:你爱我吗?默尔索说,爱与不爱又怎样呢?比如法官追问默尔索是否信上帝时,默尔索说信与不信又有什么关系呢?比如默尔索在临刑前说的:“Pour que tout soit consommé” (“It might be finished”———“成了吧”),比如加缪说默尔索是:“the only Christ we deserve”,因为在面对世间荒谬的“游戏规则”的时候,宁愿选择死亡也不愿意选择撒谎。

然而真实的就是好的吗?什么是好,什么是坏?是道德吗?是宗教戒律吗?真实是什么?人生短短几十年,为什么我们会有这么多的问题。每个自己都有1000个问题需要解决,谁能替你解决掉呢?是信仰吗?或许是的。是你喜欢的日落吗?是你喜欢的漫天星斗吗?是一个月只会圆一次的月亮吗?是你所看到的灵魂吗?这世间的道有那么多种,但愿是殊途同归。


或许是奇妙的缘分,我喜欢《局外人》这本书。可能是因为喜欢的博主推荐过,也可能是书中字里行间表达出的对这个世界的爱。可能是因为心心念念找这本书的时候,发现书店的最后一本书竟然买完了。可能是因为在地铁上一边听着蒸汽波,一边看着kindle的抽离感。可能是因为心动于书中对自然的描写,那些细微的,我也曾感受到过的一切。我对这本书的喜爱,不是因为书店找不到了,而是第一次看到它的时候的心动。事实证明这第一次时候的心动,不是没有来由的。是因为英文译本的译者的序,因为她将tender indifference还给“tendre indifférence”,因为她说语言是在变化中的语言,因为读到“The sky seemed to rip apart from end toend to pour fire down upon me”。

如果真有审判的那一天,我也很想知道自己的审判结果是什么。但是无论如何,人的审判不能够替代神的审判——这也是加缪想要表达的主题之一:实行审判的是人,而不是神。正如同耶稣被钉在十字架上一样——人们不懂。这世上又有几个人懂呢?无非是自己的理解罢了。什么是真实?


这本书想要表达的有很多很多,但就像加缪在诺贝尔文学奖的颁奖典礼上所说的那样:“既然我的成就无法与这份奖项匹配,我便只能依赖那份支撑着我人生的信念,即便在最艰难的境况下也未曾抛却我的那份信念:那就是我对我的艺术以及对作家这一角色的看法…于我而言,没有艺术,我便无法存活。但我从没有把这份艺术置于一切之上,相反,正是因为它与所有人紧紧相连,并且允许像我这样的一个人能和大家一样生活下去。艺术在我看来并不是一场孤独的狂欢。艺术是一种手段,它以其特有的方式呈现了人类共同的苦难与欢乐,从而感动了大多数的人。所以它迫使艺术家不再自我孤立,使其屈从于一种最为质朴、最为普世的真理。”——译者翻译的真好,虽然他的有些译文我实在看不懂,比如他在翻译Raymond和他的女朋友时所翻译的“她不尊重我”其实就是“我女朋友给我戴绿帽子”的意思。


我最欣赏的话还包括:“身为作家,在如今这个年代,他不该为制造历史的人服务,他应该为承受历史的人服务。”——这句话说地多么的好!什么是承受历史的人?是李文亮这样的人,这样一个“等病好了想上一线的人”,因为“得病太痛苦了”,是那些早上七点就骑着电动车过西兴大桥的人。“Do you love this world so much, then?”是的,我是对这个世界抱有爱,那又怎样呢?不是依然有不明真相的人打着上帝的名义要审判我。


或许加缪也不知道何为真实。他也在寻找。或许仅仅是因为我在寻找,所以我觉得他也在寻找。或许他已经知晓了这个世界的真理,在等着我,和我们与他相遇。“或许,每代人都自信肩负着重塑世界的使命。然而,我们这代人却知道,我们对此无能为力。但是,我们这代人的使命或许更伟大,因为我们的使命是’不让这个世界分崩离析。我们继承的,是一段残破的历史,它混杂着革命的失败,走火入魔的科技,已经死去的诸神和穷途末路的意识形态,纵使在这样的时代,任何平庸的势力都能让这个世界毁于一旦,但这种平庸的势力只有否定的力量,在理智自甘堕落成仇恨压迫的奴隶时,这种否定的力量并不能教会我们这代人在内心和外部世界重新修建起一点点能够给予生命和死亡以尊严的东西。’” ——多么振聋发聩的文字。

“我们确定的是,他们已经遍布在全世界各个角落,为真理和自由而战,并时刻准备着为之赴死,无怨无悔。”——打字到这里的时候,突然想起一个朋友所说的一个强关系团体所必须拥有的特征“有为了团队敢于赴死的义士”。可能真的是这样吧,连死都不怕的人,还会恐惧什么呢?这也是为什么某XXX能够成功的原因。或许是因为洗脑,或许是真的因为信仰。希望后人不会使前人的信仰蒙羞。


其实今晚我连自己写了什么都不知道。只知道是99%的发自内心。剩下的1%是因为还没有喝到吐。

《局外人》带给我的有很多,会一一道来。印象最深刻的还是他对自然的描写,因为这也是我的爱:”I think I felt asleep because when I woke up, the stars were shining on my face. Thesounds of the countryside drifted towards me. The scent of the night, the earthand the salt air cooled my temples. The wonderful peacefulness of this sleepysummer flowed through me in great waves. At that moment, just as day wasdawning, I heard the wail of sirens. Then announced a journey to a world thatwas indifferent to my fate. For the first time in a very long while, I thoughtabout Mama. I believed I understood why at the end of her life she had taken afiancé, why she had taken the chance to start overagain. There at the home, where lives faded away, the as well, evening offereda wistful moment of peace. So close to death. Mama must have felt set free, ready to live once more.” 抱歉,我只能想起天地不仁以万物为刍狗。这大概也是殊途同归。


我突然好像理解了为什么默尔索没有哭。其实,说到底,生与死,都是自己一个人的事情。别人凭什么为了所谓的道德或者道义而哭泣?没有资格的。人类更不懂得耶稣,所以才会把他钉在十字架上。就这样。

即使如此,人类,仍然是在被爱着的。因为这就是真理。